伊東歌詞太郎《インタビュア》歌词
インタビュア (Interviewer) - 伊東歌詞太郎 (いとう かしたろう)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:クワガタP
曲:クワガタP
「掛け替えのない命だと
“虽说生命无可替代
流行りの歌は言うけれど
流行歌曲都如此吟唱
誰かが僕と代わってても
但若有人替代了我的存在
誰も困りはしない
想必也不会困扰他人
変わりばえのない日々に
在毫无新意的日子里
借り物の僕ら椅子を探してる
我们如借来的椅子般寻找归属
何にもなれはしないまま
最终依然一事无成
心臓は止まってく
心脏渐渐停止跳动
かさぶたになった傷を
撕开结痂的旧伤
引っ張りだしてまた掻き毟って
再次抓挠得鲜血淋漓
滲んで来た二度目の言葉
第二次渗出的真心话
悲しい歌が聞きたくて
只是想听悲伤的旋律
好きな音楽は何ですか?
你最喜欢的音乐是什么?
好きな食べ物は何ですか?
你最喜欢的食物是什么?
君の好きな人は誰ですか?
你心中最重要的人是谁?
別にそれが 僕じゃなくていいけど
就算那个人 不是我也没有关系
誰も分かりあえないだとか
曾叫嚷着人与人之间
耳を塞ぎ喚いていた
永远无法真正相互理解
本当は上辺だけだとしても
但其实哪怕只是表面功夫
愛されていたかった
也渴望被人温柔对待
何にもなれはしないなら
若终究无法成为理想模样
形だけでも繕って
至少用虚饰装点门面
何かを成し遂げたフリをして
假装已经完成了某些成就
ずっと笑っています
永远维持着微笑假面
足りないものは何だろうな
我究竟还缺少什么呢
何は無くともこれでいいか
保持现状是否就已足够
憂鬱な午前七時前は
忧郁清晨七点来临前
ああもう少し眠らせて
啊请再让我多睡片刻
好きな映画は何ですか?
你最喜欢的电影是什么?
好きな言葉は何ですか?
你最喜欢的台词是什么?
いま会いたい人はいますか?
现在有想见的人吗?
きっとそれは
虽然那个人
僕じゃないんだろうけど
应该不会是我吧
ない ない 未来などない
没有 没有 根本不存在未来
しない しない 期待しない
不做 不做 绝不怀抱期待
いない いない 誰もいない
不在 不在 身边空无一人
僕のそばには もう
我的身旁早已 空荡
笑い 笑い 笑いあいたい
好想 好想 与你相视而笑
認めて 欲しいだけです
仅仅渴望被认可而已
あれこれ 諦めてた
放弃了这个又放弃了那个
景色の向こう側が滲んで
景色对岸在泪光中模糊
好きな音楽は何ですか?
你最喜欢的音乐是什么?
好きな食べ物は何ですか?
你最喜欢的食物是什么?
君の好きな人は誰ですか?
你心中最重要的人是谁?
きっとそれは 僕じゃないんだ」 とか
“反正那个人 不会是我吧”这样
自分勝手に諦めては
擅自做出悲观的结论
独りよがりで傷ついてた
沉浸在自己世界的伤痛里
年を取ってやっと気付きました
直到年岁渐长才终于明白
ねえ まだ まだ間に合いますか
喂 现在 还来得及吗
云服务器爆款直降90%,精选云产品限时超值价