正解世界 Japanese ver.

歌手:

赞多 - 正解世界 Japanese ver.

    赞多《正解世界 Japanese ver.》歌词

    正解世界 Japanese ver. - 赞多

    以下歌词翻译由文曲大模型提供

    词:SANTA/K2/T2/Kazuki Shirogami/ササキヒロシ/Hideyuki Kanai

    曲:K2/T2/Kazuki Shirogami/ササキヒロシ/Hideyuki Kanai

    感情 細胞

    感情与细胞

    籠の中 染まった

    在牢笼之中 浸染着色

    何のために笑うの

    究竟为何而展露笑颜

    誰かに似たサイボーグ

    仿似某人的赛博格

    繋がれて 操られて

    被连结着 被操控着

    あはれ極まる存在意義

    可叹至极的存在意义

    どう在っても他人が操るControl

    无论如何存在 都由他人操控的傀儡

    正論者の理論になんか構わず

    别理会那些正确主义者的理论

    “全部 Ready? set me free”

    “一切就绪?现在就让我挣脱”

    常識色 染み込むチョーカー

    被常识浸透的项圈

    壊して

    将之打破

    正解を捨て break

    摒弃所谓正确答案 突破桎梏

    明日の寿命を今に捧ぐ

    将未来的寿命奉献给此刻

    break the mold

    打破常规

    飛び出してく解答欄の外

    跃出解答栏之外

    溢れて oh yeah

    满溢而出

    支配者の世界に寄り添って

    曾依附着支配者的世界

    演じて生きてきた

    演绎着生存至今

    はみ出すほどの挑戦を

    为了能笑对那超乎寻常的挑战

    笑う為にI wanna let go

    我渴望放手

    才能 愛嬌

    才能与魅力

    雑踏に投げ捨てた

    弃置于喧嚣人海

    誰が為に歩くの

    究竟为谁而前行

    隣同士並ぶパペット

    并肩而立的傀儡

    成功者の思考になんか構わず

    别在意成功者的思维

    am i ready for myself

    我是否为自己做好了准备

    公式 当てはめた評価 壊して

    将套用公式的评价 尽数摧毁

    正解を捨て break

    摒弃所谓正确答案 突破桎梏

    明日の寿命を今に捧ぐ

    将未来的寿命奉献给此刻

    break the mold

    打破常规

    飛び出してく解答欄の外

    跃出解答栏之外

    溢れて

    满溢而出

    支配者の世界を抜け出して

    试着挣脱支配者的世界

    己を生きてみた

    活出真正的自己

    掟破りに駆け抜けた

    向着打破规则疾驰而去

    ほら笑えた

    看啊 我终于能笑出来

    いつかなくした光とエゴ

    终将找回失落的光芒与自我

    はみ出すほどの挑戦を

    那超乎寻常的挑战

    価値も叡智も定義も蹴散らせ

    将所谓价值、智慧与定义统统踢散

    I wanna let go

    我渴望放手

    云服务器爆款直降90%,精选云产品限时超值价