Eternal Corridor

歌手:

春奈るな - Eternal Corridor

    春奈るな《Eternal Corridor》歌词

    Eternal Corridor - 春奈るな (春奈露娜)

    TME享有本翻译作品的著作权

    词:春奈るな/尾澤拓実

    曲:Ozawa Takumi/Haruna Luna

    编曲:尾澤拓実

    灰色の壁 抱きしめ横たわる私

    灰色的墙壁 环抱着躺下的我

    ふるえて

    浑身颤抖

    螺旋の闇 どこまでも続く世界

    黑暗的螺旋 延展于无边的世界

    手繰るように 彷徨う

    拖拽着我 不断彷徨

    無数の扉

    无数门扉

    答えはいつも奪われてく

    答案总会被他人夺去

    ねぇ 聞こえているの?

    喂 你能听见吗?

    嘆く 幽閉の古城

    幽闭的古城深深哀叹

    私はここにいる

    我就在这里啊

    応えて どうか 嗚呼

    拜托 请回应我吧

    希望を数え 幾日が過ぎたのだろう

    细数着希望 不知几日已过

    不思議ね

    真不可思议啊

    飢餓もないみたい

    仿佛感觉不到饥饿

    飛べるように軽い体

    身体轻盈得好似能够起飞

    風に揺れて 彷徨う

    摇曳在风中 彷徨着

    覗く光は

    窥见的光芒

    私の中をすり抜けてく

    从我体内贯穿而出

    ねえ 名前を呼んで

    呐 呼唤我的名字吧

    記憶がこぼれてくの

    记忆倾泻而出

    私はどこにいく?

    我要去哪里?

    教えて どうか 嗚呼

    拜托了 请告诉我吧

    願いは閉ざされ 泣くその涙に

    心愿被封印 流下的泪水

    かすかな熱はもう消えて

    所携的温热已然散去

    私を見つけて

    找到我吧

    誰か嘘だと言って

    有人说这是谎言

    そう これは夢だと

    没错 说这是梦

    抱きしめてほしい 嗚呼

    希望你能抱紧我 啊

    揺蕩う意識

    意识幽幽飘荡

    嘆く 幽閉の古城

    幽闭的古城深深哀叹

    私はここにいる

    我就在这里啊

    誰か ねぇ ダレカ 嗚呼

    有谁 谁能来


    云服务器爆款直降90%,精选云产品限时超值价